Harry Potter Dubluar Ne Shqip !!link!! | Exclusive Deal

Për miliona shqiptarë në të dyja anët e kufirit (Shqipëri dhe Kosovë), rritja gjatë viteve 2000 shoqërohet me një fenomen të veçantë kulturor: leximi i librave të Harry Potter. Por ndërsa brezi i parë i fansave u rrit me fjalën e shkruar, brezi i ri dhe audienca më e gjerë po kërkon diçka tjetër. Kërkimi i shpeshtë në Google për tregon një etje të madhe për ta parë sagën e famshme në gjuhën amtare.

This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later. harry potter dubluar ne shqip

| | Aktori/Aktorja e Zërit (shqip) | Detaje | | :--- | :--- | :--- | | Harry Potter | Kriss Sterio (Filmi 1), Erion Malaj (Filmi 2), Dritan Sejamini (Filmi 4) | Një rol kyç që kaloi nëpër duart e disa aktorëve të talentuar. | | Albus Dumbledore | Mërkur Bozgo | Zëri i qetë dhe i mençur i Dumbledore-it, një konstante në të gjithë filmat e parë. | | Ron Weasley | Andrea Duri (Filmi 1), Erion Hinaj (Filmi 4) | Shoqëruesi besnik i Harry-t, me një zë që përçon shoqërimin dhe humorin. | | Hermione Granger | Xhenis Vebiu (Filmi 1), Amanda Vrioni (Filmi 2) | Inteligjenca dhe vendosmëria e Hermiones u përcollën mrekullisht në shqip. | | Severus Snape | Mikel Kalemi | Zëri i ftohtë dhe i gjallë i profesor Pitonit. | | Rubeus Hagrid | Piro Malaveci (Filmat 2,4) | Zëri i madh dhe i ngrohtë i gjigantit të dashur. | | Draco Malfoy | Julian Allamani | Një zë që përçonte patjetër arrogancën e Malfoy-it. | Për miliona shqiptarë në të dyja anët e